Faitez-vous des efforts pour que vous puissiez achever ce que vous avez décider à faire!
努力完成你决定了要干的事!
Je n'ai pas fait le quart de ce que j'avais à faire.
我要做的事连一小半还没有做完。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!
我们使您的家居生活更加然!
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Ma chère femme, pense que vous avez à faire!
亲爱的老婆,想你得不行!
Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.
我愿表示,此次工作令人快。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
L'évolution, plus que la révolution, c'est ce que nous avons à faire à l'avenir.
我们今后所需要的是演变,而不是革命。
Il y avait beaucoup à faire pour la paix, la sécurité et la gouvernance.
在平、安理方面存在着巨大的挑战。
Comme l'a dit l'un des représentants ici présents, nous déjà avons commencé à le faire.
正如这里一位代表提到,我们已经开始这样做。
C'est ce que nous avons commencé à faire.
这就是我们已经开始做的。
Nous avons beaucoup à faire pour accroître la prise de conscience.
我们还有许多工作要做,以提高认识。
Reconnaissant ce succès, je voudrais indiquer trois problèmes que nous aurons à régler chemin faisant.
认识到这一成就,我愿指出,今后必须解决下列三个问题。
Cependant, il semblait que les Roms aient à faire davantage d'efforts pour se faire accepter.
但是,罗姆人要获得这种信任似乎要作出更多努力。
Au cours des cinq dernières années, nous avons réussi à faire adopter d'importants instruments juridiques.
在过去五年中,我们成功地使重要法律文书成为立法。
La mission a relevé les problèmes de restructuration auxquels la MONUC avait à faire face.
代表团注意到联刚特派团目前在改组方面遇到的挑战。
Néanmoins, plusieurs plaintes montraient qu'il y avait encore à faire sur ce plan.
但仍然有一些申诉表明在这个领域需要开展进一步的工作。
Nous avons donc clairement déclaré que nous n'aurions rien à faire avec une cette résolution.
因此我们已经清楚地宣布,我们决不同这项决议打交道。
Puisque nous avons beaucoup à faire ce matin, j'en resterai là.
我们忙了一个上午,我要就此打住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.
相信我吧 别那么执着要见他 您现在最应该先回自己家。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。
Ah, ce serait parfait. Qu'est-ce que j'aurais à faire ?
啊!这太了。我该怎么办?
Après le collège, j'avais hésité à faire tout simplement boulanger.
大学毕业证之后,我毫不犹豫地选择做一名面包师。
Qu'est-ce qu'un roi peut bien avoir à faire d'un vieux zozio ! ?
一个国王和你能有什么的!
Vous avez réussi à faire une bonne affaire ?
你是不是谈了个?
Toi, t’es un ami, vous n’avez rien à faire là!
你不是敌人,你们在这里也不可能有什么作为!
J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.
我买了生物系统学,我一点不想用全球化的农业来做事。
Nos Canadiennes qui ont fait ce qu'elles avaient à faire.
我们的加拿大选手做了她们必须做的事。
Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir à faire avec vous!
坏女人 我这辈子都不要再见到您!
Ali regarda son maître comme pour lui demander ce qu’il y avait à faire.
阿里望着他的主人,等待新的指示。
Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.
然后,他们会做一些事情来获得赞赏。
Harry essaya de se débarrasser de ses liens, mais il n'y avait rien à faire.
哈利拼命想挣脱束缚他的那些绳索,却被越缠越紧。
Voilà, vous avez réussi à faire un pain de poisson.
就是这样啦,你成功做出了鱼肉面包。
Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.
你除了会吃,其他什么都不会。
Chacun faisait en avant le pas qu’il avait à faire.
每个人都迈出了他必须迈出的脚步。
Je vous suivais, moi. Qu’est-ce que j’avais à faire ?
我跟过您,我。我有什么办法?
Vous savez ce que vous avez à faire !
“你们知道该干什么!
Weasley, restez ici, nous allons voir ce que vous aurez à faire pendant votre retenue.
韦斯莱,留下来别走,我们要安排关你晚学的事。”
Vous la laissez tranquille, vous lui foutez la paix, vous n'avez rien à lui faire !
你放开她,你让她安静,你别对她干任何事!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释